恩比德:哈登不再交流,或因他误以为我与其离队有关。
雷速体育于7月17日消息报道,根据美媒NBACentral的最新信息,费城76人的头号球星恩比德近期透露了与詹姆斯·哈登的交流困境。恩比德在私下透露称,他感到惊讶的是哈登已不再与他交谈。
恩比德坦言:“尽管这件事鲜为人知,但哈登确实不再与我交流了。我并不喜欢成为球队的'核心人物',因为这常常会让我陷入这样的困境之中。我深感,如果我去询问哈登为何与我疏远,他可能会误解这是因为他要离队的缘故。但实际上,我想要强调的是:我在赛季中拿下了得分王的荣誉,而你则是助攻王得主,我们的挡拆配合是无解的,我们都清楚这一点。”
“当你心中无愧地面对这种情况时,却被突如其来的孤独感所包围,这实在是令人痛心疾首。”恩比德继续说,“尤其是在你认为已经与某人建立了深厚的友情和默契之后。这种感觉,真的是一种无法言喻的失落。”他的话语中流露出对友情的珍视与对现状的无奈。 his shoes. ( )
A.He had a look at
B.He looked after
C.He looked for
D.He looked down
正确答案是:D. He looked down。
句意:他看了看他的鞋子。A. He had a look at 看一下;B. He looked after 照顾;C. He looked for 寻找;D. He looked down 低头看。根据句意可知是低头看鞋。故选D。
that the w good boy was only a boy, the w felt sad.
A. When she realized
B. When realizing
C. When had she realized
D. Having realized
正确答案是:A. When she realized
这句话说的是:当她意识到那个好男孩只是一个男孩时,她感到很难过。分析句子结构可知,"when she realized"引导时间状语从句,表示当她意识到的时候,故A正确。B选项是现在分词作状语,表示同时发生的动作;C选项是定语从句的位置错误;D选项是现在分词完成式作状语,表示先发生了一个动作然后才是主句的动作,不符合语境。故选A。
注意:这个句子中的"the w"可能是个笔误或者拼写错误,应该是"the boy",指的是那个好男孩。同时,"was only a boy"表示他只是一个男孩,而后面的"the w felt sad"则表示她感到难过。整个句子通过描述一个场景和情感反应来表达出一种感慨或遗憾的情绪。